21 dezembro 2020

Resenha | O Corvo - Edgar Allan Poe

Livro: O Corvo
Série: Não
Gênero: Poema, Terror
Autor: Edgar Allan Poe
Editora: Faro Editorial
Páginas: 96
Ano: 2020

Sinopse:

Escrito há quase duzentos anos, esse poema atravessa gerações e continua sendo um marco da literatura mundial. Imprescindível para todos os apaixonados por literatura, O Corvo é considerada a obra-prima de Edgar Allan Poe. Mesmo tendo escrito diversos livros e contos, nenhuma outra história atraiu tantos leitores e tamanho respeito pela crítica especializada. Um homem atormentado pela morte da amada é despertado pelo barulho incessante de um corvo e a trama que se desenrola no poema demonstra tanto a genialidade do autor quanto os demônios que ele carregava. Dizem que a vida imita a arte, mas nesse caso, a arte imitou a vida. O Corvo foi publicado dois anos após a morte precoce da esposa de Poe. E, como muitas vezes acontece, o autor não teve tempo para ver o sucesso de sua obra. Morreu na miséria e sem saber que seu corvo atormentaria muitas outras almas mesmo anos depois de sua morte.

Resenha:

Como amante de ficção-policial é impossível não conhecer aquele que é considerado o inventor do gênero, Edgar Allan Poe. Por isso já tinha lido e relido algumas vezes os contos Os assassinatos da Rua Morgue e O escaravelho de ouro, mas ainda não tinha lido seu poema mais famoso, O Corvo. Acredito que quem acompanha o blog sabe que não sou uma pessoa que lê poesias e poemas, mas ainda assim decidi me aventurar em O Corvo quando vi essa edição maravilhosa que a Faro lançou esse mês. 

O Corvo publicado pela primeira vez em 1845, se tornou desde então um dos poemas mais destrinchados e estudados que se tem notícia. E foi traduzido por grandes nomes da literatura. Aqui no Brasil podemos citar Machado de Assis e Fernando Pessoa, dando interpretações para o conto completamente diferentes uma da outra. Essa edição da Faro foi traduzida por Thereza Cristina Rocque Da Motta, que em suas palavras, fez uma tradução menos formal, mas com o mesmo clima tenso e instigante do poema original.

Para resumir em poucas palavras, o poema trata-se da visita misteriosa de um corvo falante a um homem que lamenta a perda de sua amada, Lenore. Esse homem, que não é nomeado, está passando pelo luto e começa a conversar com o corvo fazendo indagações e só ouvindo a mesma resposta para todas as suas perguntas: "Nunca Mais"(Nevermore). E a cada nova "resposta" do corvo vemos o homem enlouquecendo e pode ser que inconscientemente ele comece a fazer perguntas que se encaixem nessa resposta, levando o cada vez mais a melancolia.

O poema que começa com um tom sombrio vai acelerando o ritmo, tocando e emocionando o leitor. Eu confesso que se sou eu ali tinha matado aquele corvo de tanto nervoso que eu já estava dele só ficar repetindo a mesma coisa. Mas meu momento não se compara com o do personagem, que estava passando por um luto, então entendo suas perguntas cada vez mais desesperadas. E nesse diálogo o autor passeia entre o sobrenatural e a razão. 

E você vai me perguntar, e ai o que achou? Bom, precisei ler não uma nem duas vezes, mas várias para me habituar e entender toda a beleza do poema e consegui ver sim o porque de ele ser tão famoso e tão elogiado até hoje, quase duzentos anos após ter sido escrito. E as imagens feitas por James Carling e que intercalam com o texto, ajudam totalmente a criar o clima proposto para a história. É uma obra que guardarei com carinho e orgulho de ter na minha estante, ainda mais com essa edição perfeita da Faro.

Sei que sempre falo aqui nas resenhas dos livros da editora que o livro é maravilhoso e muito bem feito, mas acredito que de todos os livros da Faro que tenho na minha estante, esse seja um dos mais impecáveis que já vi. A edição capa dura traz o poema traduzido nas paginas impares e o original nas pares, intercalando com as ilustrações. Tentei trazer um pouco da beleza do livro nas fotos que tirei, mas ficou longe do original. 

E por fim só me resta indicar o livro para todos que gostam ou não de poemas. Eu me aventurei e fui muito feliz e acredito que seja uma obra que além de acrescentar à sua vida de leitor, ainda vai te proporcionar uma leitura satisfatória e tudo isso em uma edição de encher os olhos e que dá orgulho de se ter na estante. 

Nota: 








11 comentários:

  1. Oi, Sil!

    Nossa, que linda essa edição! A Faro arrasou demais dessa vez ein? E as ilustrações também ficaram maravilhosas, fiquei numa vontade enorme de ter o livro em mãos também!

    xx Carol
    https://caverna-literaria.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  2. Oi, Sil. Como vai? Que resenha incrível, parabéns! Eu li este poema faz um tempão já. Esta edição da editora Faro está lindíssima. Que bom que gostou do livro. Se puder leia outras obras do autor, embora você não curta o gênero, é provável que você se surpreenda positivamente com as outras obras de Poe. Abraço!


    https://lucianootacianopensamentosolto.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  3. Ei, Sil, tudo jóia? Eu vi esse livro em um outro post seu de recebidos se não me engano e a princípio não tinha me interessado. Mas por ser uma poema me chamou muito mais a atenção. Beijo!

    Books House

    ResponderExcluir
  4. Oi Sil, eu curto poemas, mas eu vi esse livro algumas vezes e apesar da edição ser linda lendo alguns pelo meio não me chamou tanta atenção para eu comprar o livro rs
    Mas, eu amei saber que você curtiu demais essa leitura.
    Beijos.



    https://www.parafraseandocomvanessa.com.br/

    ResponderExcluir
  5. Essa é uma obra prima do autor. Gosto tanto quanto outros contos dele e quando vi essa edição, já me interessei. Não tinha visto ainda as ilustrações e também estão lindas!!

    Abraço

    Imersão Literária

    ResponderExcluir
  6. Nossa, mas essa edição está muito linda! Não sabia que era bilíngue.
    Teve um tempo que eu estava lendo uns do Poe, mas acredita que não conferi esse?
    Beijos
    Balaio de Babados

    ResponderExcluir
  7. Oi
    essa edição parece ser linda, eu confesso que não tenho muito interesse em ler esse autor, mesmo sendo o Clássico, mas que bom que resolveu dar uma chance a leitura e acabou gostando mesmo sendo um pouco dificil a leitura.

    http://momentocrivelli.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  8. Oi, Sil! Tudo bom?
    Eu já li várias versões desse conto - não é meu favorito do Poe, mas é muito bom e tem muito material interessante sobre as inspirações e ideias do autor. Eu gosto mais de saber da história dele do que das histórias, no fim das contas UHUHASUHASUHASUHAS

    Beijos, Nizz.
    www.queriaestarlendo.com.br

    ResponderExcluir
  9. Oi Sil, eu estou com essa edição em mãos, que aliás está linda! Faz tempo que não leio poesia, também será um desafio pra mim, mas espero gostar!

    Bjs, Mi

    O que tem na nossa estante

    ResponderExcluir
  10. Nunca li nada do autor, e fiquei com vontade de ler esse.
    Essa edição está linda e estou doida para ler um livro de poesia
    beijos
    https://www.dearlytay.com.br/

    ResponderExcluir
  11. Oi Sil,
    Eu já li alguns poemas do Poe e não faz meu estilo mesmo.
    Entendo que seja clássico e faça a diferença na vida de um leitor, ter conhecimento e saber como a escrita do autor é, mas não sei, é pesado, denso, prefiro algo mais... romantizado, rs. E o povo que me julgue! kkkkk
    beijos
    http://estante-da-ale.blogspot.com/

    ResponderExcluir

© Blog Prefácio ♥ 2016 - Todos os direitos reservados ♥ Criado por: Taty Salazar || Tecnologia do Blogger. imagem-logo